Monday 28 July 2014

Snark in the Time of Cholera


Yes, yes, yes, that’s all very well, dear reader … aren’t you clever to have remembered that Lewis Carroll’s colleague, Charles Lutwidge Dodgson, was named after his dear uncle, Robert Wilfred Skeffington (gesundheit) Lutwidge.

I also know that you have made arrangements to force your attentions upon some local chorus girls and impress upon them the coincidence of the Snark’s origins; how Lewis Carroll commenced that poem’s composition in the town of Guildford on July 18, 1874 — the precise time and place where Dodgson himself was playing the role of "dear uncle" whilst nursing a terminally ill, tubercular nephew.

But there’s more. While going through an old dustbin the lid flew off and you emerged clutching the proof positive of an avuncular trifecta : a dog-eared account of dear uncle Robert Wilfred Skeffington Lutwidge being murdered by a lunatic armed with a large, rusty nail, the point of which had been recently sharpened in anticipation of its lethal purpose.

Enough of these dear uncles and these dear readers! It's this defective pen of mine, it will not draw uncles properly — curse these cut-rate penmongers! This hand-me-down drawing of a telegram of a newspaper clipping of a photograph of a simulated second-hand uncle will have to do for now … at least until that time when all our "dear uncles", like laughter, are doomed to disappear.

No comments:

Post a Comment

Put a sock in it, Wittgenstein, we're talking snark here!

I submit for your perusal the word uffish in the above lines. Lewis Carroll explained it thus:  "it (uffish) seemed to suggest a state ...